« Passer (sauter) du coq à l’âne »
Extrait d’un article de Libération : « Mais l’entretien dérive. Sautant du coq à l’âne, il parle de ses vacances au Canada, de 18 000 euros de dettes qu’il doit rembourser, de sa mère qui tient une brasserie dans le Gers, des «gens connus» qu’il dit compter parmi ses clients. »
Dans une discussion ou un écrit, cette expression signifie passer brutalement d’un sujet à un autre, sans transition ni liaison. Par extension : tenir des propos incohérents.