Se réduire comme une peau de chagrin

Signification : Fait allusion à tout ce qui diminue sans cesse tendant à disparaître. Origine : Expression française qui puise ses origines du mythe créé par Balzac dans le roman La Peau de Chagrin qui narre l’histoire d’un talisman fait d’une pièce de cuir ayant le pouvoir d’exaucer les vœux de son possesseur en se rétrécissant à chaque désir comblé. […]

Lire la suite...

ce qui ou ce qu’il … arrive / se passe ?

Nous pouvons également dire : ¤ Je me demande ce qu’il se passe ou Je me demande ce qui se passe ?¤ Et voilà ce qui arrive quand on ne regarde pas devant soi ou bien Et voilà ce qu’il arrive… ?-> c’est une question d’euphonie (ce qui est considéré comme agréable à l’oreille) -> ce sont deux constructions interchangeables selon que […]

Lire la suite...

Changement dans l’orthographe…

Petite vidéo de présentation de la réforme sur l’orthographe (France2), un véritable casse-tête (cassetête?) qui se profile à l’horizon sachant que l’ancienne orthographe sera encore acceptée… Pour en savoir un peu plus : http://www.francetvinfo.fr/societe/education/video-la-reforme-de-l-orthographe-entre-en-vigueur-a-l-ecole-en-septembre_1298881.html  

Lire la suite...

« faire un pataquès / en faire tout un pataquès »

Signification : Parler en faisant une liaison vicieuse, faire une faute grossière de langage, faire une grosse gaffe / En faire toute une histoire pour des choses sans importance Origine : à l’origine ce mot pataquès désigne bien ces liaisons pas vraiment dangereuses mais inadaptées que font certaines personnes en parlant comme dans « elle a cédé-r-à la panique » ou bien […]

Lire la suite...

Sketch de Franck Lepage : Décryptage de la langue de bois Pour moi, c’est une des très bonnes découvertes de ces dernières années, je ne me lasse pas de le faire découvrir aux étudiants.

Lire la suite...
1 2 3