Français pour interprètes

L’offre de stages 2 Coquelicots pour les interprètes est complète et originale.

Que vous ayez ou souhaitiez acquérir le français passif ou actif, j’ai modélisé pour vous des modules complets qui répondent à vos besoins linguistiques et organisationnels.

Référez-vous au menu « français pour interprètes ».

et quoi de mieux pour vous convaincre que ceci :

une expérience de 20 ans à votre service, à distance ou ici sur la côte sud de Bretagne:

le lieu d’accueil : la Bretagne sud, un site, une culture, un patrimoine extraordinaire à découvrir et une météo propice au travail, à la réflexion, aux sorties!

Vous êtes au cœur de la rade de Lorient et je vous fais vivre ce petit coin de paradis au travers d’activités données dans le cadre du stage et en plus du cours.

– les témoignages de vos collègues… à lire et écouter sans modération.

 

Alors? Quand venez-vous?

 

 

 


 

Stages à thème pour
français actif et passif,
niveau C1+

Stage pour français passif,
« 
séjour B », « bourse de 3 mois »

Stage de français actif pour interprète

Stage de français à distance

une formule idéale pour rester en lien avec la langue et son apprentissage


Exemple d’organisation d’une semaine de stage:

Durée : 21h/semaine, soit 2520mn de cours de français réparties sur 10 jours
Cours sur table : 3x60mn par jour sur 4 jours avec exercices de C.E. et de C.O. à partir de documents authentiques, exercices lexicaux et grammaticaux avec votre professeur.

Objectif du stage : Perfectionnement de la compréhension écrite du français niveau C1+ avec renforcement des compétences de compréhension écrite et orale et de la compétence d’expression orale
1) Enrichissement des connaissances du lexique dans divers domaines avec exercices spécifiques de reconnaissance des acceptions : exercices sur les synonymes, antonymes et paronyme.
2) Reprise des connaissances grammaticales et réemploi (si besoin exprimé) :
3) Civilisation contemporaine : la question identitaire, institutions politiques et administrations, pêche et agriculture, consommation et alimentation, système juridique français, système éducatif, thèmes de société, etc. en lien avec l’actualité.
1. Travail à partir de documents authentiques : revue de presse
quotidienne écrite, audio et vidéo.
2. Échange oral sur l’actualité, mieux connaître la France et les Français

A cette semaine de 12h sur table s’ajoute une journée complète en situation à l’extérieur : réappropriation du lexique vu préalablement.

atelier_maree

Des présentations, rencontres sur site et entretiens avec des professionnels viendront ponctuer le stage.

(ici visite du port de pêche de Lorient : lexique portant sur les métiers de la pêche, les engins de pêche et les poissons)