Français pour interprètes
« 2 Coquelicots » propose toute l’année depuis 2006 des modules spécifiques pour les interprètes:
– ceux travaillant sur les marchés publics et privés et qui veulent ajouter le français à leur combinaison (langue C et B)
– ceux qui souhaitent rafraichir leur français passif et actif (langue B et C).
-> Vous serez en contact direct avec la langue par le biais d’exercices de compréhension et d’expression orale adaptés, la présentation de sujet d’actualité en lien avec la société française et la rencontre de professionnels.
Ces stages se déroulent en Bretagne-sud à Locmiquélic près de Lorient. Les modules sont conçus en individuel ou en petit groupe.
Stages à thème 2022 pour
|
Stage pour français passif,
|
Stage pour retouristes,
|
Stage de français à distance |
Exemple d’organisation d’une semaine de stage:
Durée : 21h/semaine, soit 2520mn de cours de français réparties sur 10 jours
Cours sur table : 3x60mn par jour sur 4 jours avec exercices de C.E. et de C.O. à partir de documents authentiques, exercices lexicaux et grammaticaux avec votre professeur.
Objectif du stage : Perfectionnement de la compréhension écrite du français niveau C1+ avec renforcement des compétences de compréhension écrite et orale et de la compétence d’expression orale
1) Enrichissement des connaissances du lexique dans divers domaines avec exercices spécifiques de reconnaissance des acceptions : exercices sur les synonymes, antonymes et paronyme.
2) Reprise des connaissances grammaticales et réemploi (si besoin exprimé) :
3) Civilisation contemporaine : la question identitaire, institutions politiques et administrations, pêche et agriculture, consommation et alimentation, système juridique français, système éducatif, thèmes de société, etc. en lien avec l’actualité.
1. Travail à partir de documents authentiques : revue de presse
quotidienne écrite, audio et vidéo.
2. Échange oral sur l’actualité, mieux connaître la France et les Français
A cette semaine de 12h sur table s’ajoute une journée complète en situation à l’extérieur : réappropriation du lexique vu préalablement.
Des présentations, rencontres sur site et entretiens avec des professionnels viendront ponctuer le stage.
(ici visite du port de pêche de Lorient : lexique portant sur les métiers de la pêche, les engins de pêche et les poissons)